全站数据
8 9 7 4 1 5 9
首页 诗词精选诗词精选

鞌之战原文及翻译?

吟月

2025-01-29 23:47:23 阅读:363次

《鞌之战》原文及翻译如下:

{$gdata[title]}

原文

六月十七日,齐晋两军在鞌地摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父坐在车右做了齐侯的护卫。晋军解张替卻克驾车,郑丘缓做了卻克的护卫。齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!”不给马披甲就驱车进击晋军。卻克被箭射伤,血一直流到鞋上,但是进军的鼓声仍然没有停息。卻克说:“我受重伤了!”解张说:“从一开始交战,箭就射穿了我的手和胳膊肘,我折断箭杆照样驾车,左边的车轮被血染得殷红,哪里敢说受了重伤?您就忍耐它一点吧。”郑丘缓说:“从开始交战以来,如果遇到险峻难走的路,我必定要下来推车,您是否知道这种情况呢?不过您的伤势确实太严重了!”解张说:“全军的人都听着我们的鼓声,注视着我们的旗帜,或进或退都跟随着我们。这辆车只要一人镇守,就可以凭它成事。怎么能因受伤而败坏国君的大事呢?穿上铠甲,拿起武器,本来就抱定了必死的决心。受了重伤还没有到死,您还是努力地干吧!”于是左手一并握住缰绳,右手取过鼓槌击鼓。马狂奔不止,全军跟着他们冲锋。齐军溃败。晋军追击齐军,绕着华不注山追了三圈。

翻译

On the 17th day of the sixth month, the armies of Qi and Jin set up their battle formations at An. Bi Xia drove the chariot for Duke Qi, with Feng Choufu sitting on the right as his guard. In the Jin army, Jie Zhang drove for Que Ke, with Zheng Qiu Huan serving as Que Ke's guard. Duke Qi said, "I shall first annihilate the Jin army and then have breakfast!" He charged into battle without even putting on armor. Que Ke was wounded by an arrow, with blood flowing to his shoe, but the drumbeat of the advancing army did not cease. Que Ke said, "I am seriously wounded!" Jie Zhang replied, "Since the beginning of the battle, an arrow has pierced through my hand and elbow. I have broken the shaft and still been driving the chariot. The left wheel is smeared with blood, how can I say I am seriously wounded? Please endure it a little longer." Zheng Qiu Huan said, "Since the beginning of the battle, whenever we encountered a difficult path, I would definitely get off and push the chariot. Do you know this? But your injury is indeed severe!" Jie Zhang said, "Everyone in the army is listening to our drumbeat and watching our flags. They advance or retreat following us. This chariot only needs one person to defend it, and we can achieve our goal. How can we fail because of a wound? Put on your armor and take up your weapons. We have already decided to fight to the death. If I am not yet dead from this injury, please keep fighting!" So he gripped the reins with his left hand and struck the drum with his right. The horse galloped wildly, and the whole army followed. The Qi army was defeated. The Jin army pursued the Qi army, circling around Mount Hua Bu Zhu three times.

备注

日期:前589年6月17日

地点:鞌地(今山东济南东北)

主要人物:齐顷公、晋景公、郤克、解张、郑丘缓、逢丑父

事件:齐晋两国在鞌地展开激战,最终齐军溃败,齐顷公被俘,后逢丑父冒充齐顷公逃脱。

希望以上信息对你有所帮助。

温馨提示:
本文【鞌之战原文及翻译?】由作者吟月提供。该文观点仅代表作者本人,创新思维系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
友情链接: 北京违章网特产网美好祝福文案泰国大学
我们采用的作品包括内容和图片部分来源于网络用户投稿,我们不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系我站将及时删除。
内容侵权、违法和不良信息举报
Copyright @ 2024 创新思维 All Rights Reserved 版权所有 robots