尼采的诗集包含了许多深刻的哲理和情感表达,以下是一些尼采诗集的原文摘录:
《邻人》
我讨厌邻人守在我的身旁,让他去往高空和远方!否则他如何变成星辰向我闪光?
谁终将声震人间,必长久深自缄默;谁终将点燃闪电,必长久如云漂泊.
《谁终将声震人间》
引自 译者序 2019-08-31 23:11:05 回应 第10页 译者序 尼采把虚假的荣誉譬为“全世界通用的硬币”,并且揭示了它与伪善的道德的关系:荣誉和道德——情投意合.
《忧郁颂》
忧郁啊,请你不要责怪我, 我削尖我的鹅毛笔来歌颂你, 我把头低垂到滕盖上面、 像隐士般坐在树墩上歌颂你.
你常看到我,昨天也曾有多次, 坐在上午的炎热的阳光里: 兀鹫向谷中发出贪婪的叫声, 它梦想着枯木桩上的腐尸.
粗野的禽鸟,你弄错了,尽管我 在我的木块上休息,象木乃伊一样! 你没看到我眼睛,它还充满喜气、 在转来转去,高傲而得意洋洋.
尽管它不能到达你那样的高处, 不能眺望最遥远的云海波浪, 它却因此而沉得更深,以便 象电光般把自身中存在的深渊照亮.
《致哈菲兹(祝酒词,一个饮水者的问题)》
你为自己建的酒楼 大于任何厅馆, 你在楼中酿的美酒 全世界喝不完.
那从前的不死之鸟 客居在你家里, 那生育山峰的神鼠 活像是你自己!
你是全和无,是酒楼和美醇, 是凤凰、山峰和神鼠, 永远向你自己潜沉, 永远从你自己飞出—— 是一切高度的下坠, 是一切深度的泄漏, 是一切醉者的沉醉 ——何必、何必你自己饮酒?
《老实人》
整块木头制成的敌意 胜过胶合起来的友谊!
《归乡》
当钟声悠悠回响, 我不禁悄悄思忖: 我们全体都滚滚 奔向永恒的故乡……
这些摘录展示了尼采诗歌的多样性和深刻性,从对自然和人生的感悟到对荣誉和道德的讽刺,尼采的诗歌充满了哲理和情感的力量。